In this section of Cultural Studies and non-Western World Literature students will read, engage, and analyze non-Western cultural production in its relationship with the West. Though an object of analysis since Goethe, can the concept of “World Literature” truly encompass the diverse array of aesthetic production and sign systems used across the world? Do the concept “Literature” and the use of the alphabet already pre-suppose a certain kind of translation into Western norms? How do non-Western texts consciously (or unconsciously) push back against these very limitations?